Dunes – Dune

Περιγραφή
Το βιβλίο περιέχει 40 επιλεγμένα ποιήματα του Δημήτρη Π. Κρανιώτη από τις 3 προϋγούμενες ποιητικές του συλλογές (“Ίχνη”, “Πήλινα Πρόσωπα” και “Νοητή Γραμμή”) μεταφρασμένα στα γαλλικά από τη Δήμητρα Μπαρδάνη και στα ρουμάνικα από τον Dumitru M. Ion.Ο Δημήτρης Π. Κρανιώτης γεννήθηκε το 1966 στο Νέσσωνα Λάρισας και κατάγεται από το Στόμιο Λάρισας, όπου μεγάλωσε. Σπούδασε στην Ιατρική Σχολή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Ζει και εργάζεται στην Λάρισα ως Ιατρός Ειδικός Παθολόγος. Είναι Αντιπρόεδρος του Ιατρικού Συλλόγου Λάρισας, Διευθυντής Σύνταξης του ιατρικού περιοδικού “Ιπποκράτης”, μέλος της συντακτικής επιτροπής του λογοτεχνικού περιοδικού “Γραφή” του Δήμου Λαρισαίων, ειδ. Γραμματέας του Συνδέσμου Γραμμάτων Τεχνών Θεσσαλίας και μέλος του Δ.Σ. του Πολιτιστικού Οργανισμού Νομαρχίας Λάρισας. Είναι τακτικό μέλος της Εθνικής Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών, της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών, της Ελληνικής Εταιρείας Ιατρών Λογοτεχνών, του Ελληνικού Κέντρου του PEN International, της Διεθνούς Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών και διεθνών οργανισμών όπως United Poets Laureate International, International Writers and Artists Association, World Academy of Arts and Culture, Union Mondiale des Ecrivains Medecins κ.ά., ενώ διετέλεσε Αντιπρόεδρος της Ένωσης Λογοτεχνών Συγγραφέων Λάρισας. Είναι Πρεσβευτής στην Ελλάδα των διεθνών οργανισμών “Poetas del Mundo” της Χιλής και “Asociacion de Escritores y Artistas del Orbe” (ASEADLO) της Ισπανίας.
Έχει εκδώσει 4 ποιητικές συλλογές: “Ίχνη” (1985), “Πήλινα Πρόσωπα” (1992), “Νοητή Γραμμή” (τρίγλωσση έκδοση, στα Ελληνικά, Αγγλικά & Γαλλικά, 2005) και “Dunes (Θίνες)” (δίγλωσση έκδοση, στα Γαλλικά & Ρουμάνικα, Βουκουρέστι 2007). Ποιήματά του μεταφράστηκαν στα αγγλικά , στα γαλλικά, στα ρουμάνικα, στα βουλγάρικα, στα αλβανικά, στα τούρκικα, στα σέρβικα, στα ολλανδικά, στα ισπανικά, στα πορτογαλικά και στα μπενγκάλι κι έχουν δημοσιευθεί σε πολλές χώρες του κόσμου. Για την ποίησή του βραβεύτηκε στην Ελλάδα και το Εξωτερικό (Η.Π.Α., Γαλλία, Μεγ. Βρετανία, Ινδία, Ιταλία, κ.ά.). Επίσης συμμετείχε σε διεθνή λογοτεχνικά συνέδρια ως εκπρόσωπος της Ελλάδας μετά από επίσημη πρόσκληση των διοργανωτών. Στην Ελλάδα του απένειμαν τιμητικές πλακέτες το 2005 ο Νομάρχης Λάρισας Λουκάς Κατσαρός, το 2005 ο Ιατρικός Σύλλογος Λάρισας, το 2006 ο Δήμαρχος Ευρυμενών (Λάρισας), το 2006 ο Μορφωτικός Πολιτιστικός Σύλλογος Στομίου (Λάρισας) και το 2007 η Ένωση Λογοτεχνών Συγγραφέων Λάρισας. Στο “1ο Φεστιβάλ Ποίησης Θεσσαλονίκης” βραβεύτηκε με το “Ειδικό Βραβείο Ποίησης” για το 2005 . Στο 22ο Πανελλήνιο Συμπόσιο Ποίησης & Πεζογραφίας της Σαλαμίνας (Σικελιανά 2006) βραβεύτηκε με το “Βραβείο Ποίησης” για το 2006 για το βιβλίο του “Νοητή Γραμμή”.
Στις Η.Π.Α ανακηρύχθηκε υποψήφιος “Ποιητής της Χρονιάς” και βραβεύτηκε στην Ουάσινγκτον το 2005 από την Διεθνή Εταιρεία Ποιητών. Επίσης βραβεύτηκε ως “Πρόσωπο της Χρονιάς”, ανακηρύχθηκε Πρεσβευτής Ποίησης από την Αμερικάνικη Επιτροπή του Εθνικού Μήνα Ποίησης, ενώ είναι ο μόνος ποιητής εκτός Η.Π.Α. που τιμήθηκε με το αμερικάνικο ποιητικό βραβείο “Muses Prize” για το βιβλίο του “Νοητή γραμμή” ως το “καλύτερο πολύγλωσσο ποιητικό βιβλίο της χρονιάς” για το 2005. Το 2007 στο 20ο Παγκόσμιο Συνέδριο Ποιητών στην Αλαμπάμα των Η.Π.Α. εκλέχθηκε Πρόεδρος του 22ου Παγκοσμίου Συνεδρίου Ποιητών από την Παγκόσμια Ένωση Τιμημένων Ποιητών (United Poets Laureate International ) το οποίο θα διοργανωθεί το 2011 για πρώτη φορά στην Ελλάδα. Στην Ινδία το 2007 ανακηρύχθηκε Διδάκτωρ Λογοτεχνίας από την Παγκόσμια Ακαδημία Τεχνών και Πολιτισμού (World Academy of Arts and Culture) στο 27ο Παγκόσμιο Συνέδριο Ποιητών που διοργανώθηκε υπό την αιγίδα της UNESCO. Στην Ιταλία το 2008 ανακηρύχθηκε Ακαδημαϊκός από τη Διεθνή Ακαδημία Micenei της Ιταλίας, ενώ το 2009 ανακηρύχθηκε Ακαδημαϊκός από την Ακαδημία Tiberina της Ρώμης, μια από τις αρχαιότερες και σημαντικότερες ακαδημίες επιστημών, γραμμάτων και τεχνών του κόσμου. Στη Ρουμανία ανακηρύχθηκε (για πρώτη φορά Έλληνας ποιητής) ένας από τους δύο υποψήφιους για το “Μεγάλο Βαλκανικό Βραβείο Ποίησης” για το 2007 από τη Διεθνή Ακαδημία Orient Occident του Βουκουρεστίου. Στην Ισπανία το 2008 συμπεριλήφθηκε (ο μόνος συγγραφέας από την Ελλάδα) στην έκδοση “Elogio de la palabra” (Εγκώμιο Λέξης) μαζί με κορυφαίους συγγραφείς του κόσμου (Jose Saramago, Paulo Coelho, κ.ά.) και 11 Νομπελίστες (Λογοτεχνίας, Ιατρικής, Ειρήνης, κ.ά.). Στη Γαλλία βραβεύτηκε στη γαλλική πρωτεύουσα από τη Διεθνή Ακαδημία Lutece του Παρισιού με μετάλλια και για τα 4 βιβλία του. Στην Βουλγαρία το 2007 συμμετείχε στην “5η Ετήσια Συνάντηση Συγγραφέων Βαλκανικών Χωρών”, επίσημος προσκεκλημένος ως εκπρόσωπος της Ελλάδας από την Ένωση Βούλγαρων Συγγραφέων, την Ακαδημία Orpheeva Lira της Σόφιας και το Υπουργείο Πολιτισμού της Βουλγαρίας.
Ιστοσελίδες του Δημήτρη Π. Κρανιώτη:
http://dimitriskraniotis.com/
http://dkraniotis.blogspot.com/
http://dkraniotis.wordpress.com/

Συγγραφέας: Κρανιώτης Δημήτρης Π.
Μεταφραστής: Μπαρδάνη Δήμητρα, Ion Dumitru M.
Εκδότης: Orient Occident
Έτος έκδοσης: 2007
ISBN: 973-8430-44-5
Σελίδες: 98
Σχήμα: 21χ14
Κατηγορίες: Νεοελληνική ποίηση – Μεταφράσεις στα γαλλικά

Τιμή σε ιστοσελίδες: 9.08 €