Φτερά στρουθοκαμήλου

Περιγραφή
Το θεατρικό έργο του Ανδρέα Στάικου είναι συνυφασμένο με τις πλέον σύγχρονες αναζητήσεις της Ελληνικής Σκηνής. Πολλοί από τους νέους σκηνοθέτες έχουν θελήσει να αναμετρηθούν με ένα έργο που πρώτιστα “σκηνοθετεί το λόγο”, ένα έργο που προβάλλει τη “θεατρικότητα”. Και οι περισσότεροι από τους ηθοποιούς μας της νεότερης γενιάς έχουν δοκιμαστεί στους προκλητικούς ερμηνευτικά ρόλους αυτών των έργων που “κάνουν την αλήθεια ψέμα και το ψέμα αλήθεια”.
Το θέατρο του Ανδρέα Στάικου είναι το θέατρο της συνεχούς γλωσσικής ανατροπής, του αέναου γλωσσικού και σκηνικού παιγνίου, της παρωδίας του διαλόγου, του χώρου, του χρόνου, της ίδιας της Ιστορίας.
Στον παρόντα τόμο συγκεντρώθηκαν μερικά από τα εκλεκτότερα έργα του: η πολυπαιγμένη αλλά εξαντλημένη εκδοτικά “Κλυταιμνήστρα;” -έργο που ανέβηκε στο Παρίσι και καθιέρωσε τον Ανδρέα Στάικο στην Ελλάδα- και τα ανέκδοτα: “Φτερά στρουθοκαμήλου”, “Δαίδαλος”, “Το μήλον της Μήλου”, καθώς και τα άγνωστα μέχρι σήμερα μονόπρακτα: “Το ραντεβού”, “Dum Spiro Spero”, “Ελευθερία λόγου” και το λιμπρέτο “Το κόκκινο φτερό”.
Θεατρικά κείμενα πολύτιμα, γραμμένα από ένα συγγραφέα που διαθέτει τη σκηνοθετική εμπειρία και που, γι’ αυτό, προσφέρονται για πολύπλευρες σκηνικές αναγνώσεις και θελκτικές ερμηνείες.Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1944. Σπούδασε φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης και θέατρο στο Conservatoire National d’Art Dramatique στο Παρίσι. Έζησε στο Παρίσι από το 1967 έως το 1981. Έγραψε κυρίως θεατρικά έργα, τα οποία παρουσιάστηκαν σε κρατικές και ιδιωτικές σκηνές, στην Αθήνα, τη Θεσσαλονίκη και άλλες πόλεις της Ελλάδας. Συνήθως γράφει θέατρο με τη σύμπραξη ομάδος ηθοποιών, κατά τη διάρκεια των δοκιμών. Εξαιτίας αυτής της ιδιομορφίας σκηνοθετεί ο ίδιος τα περισσότερα έργα του, τουλάχιστον στην πρώτη παρουσίασή τους. Έχει γράψει δύο πεζογραφήματα, από τα οποία “Οι επικίνδυνες μαγειρικές” μεταφράστηκε σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες, καθώς και στα ιαπωνικά. Έχει διδάξει στο Τμήμα Επικοινωνίας και Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης του Παντείου Πανεπιστημίου και στο Τμήμα Θεάτρου του Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Έχει μεταφράσει έργα των Pierre-Ambroise Choderlos de Laclos, Marivaux, Alfred de Musset, Eugene Labiche, Moliere, κ.ά.

Συγγραφέας: Στάικος Ανδρέας
Επιμελητής: Τσατσούλης Δημήτρης
Υπεύθυνος Σειράς: Τσατσούλης Δημήτρης
Εκδότης: Ελληνικά Γράμματα
Έτος έκδοσης: 2001
ISBN: 960-393-617-0
Σελίδες: 495
Σχήμα: 24χ16
Κατηγορίες: Θέατρο – Ελλάς
Σειρές: Η Τέχνη του Θεάματος, Κατεύθυνση β: Δημιουργικές Γραφές

Τιμή σε ιστοσελίδες: 19.90 €