Το παρόν αποτελεί προϊόν μυθοπλασίας

Περιγραφή
Πώς αποτυπώνεται μέσα από τις αναρτήσεις μιας χρήστριας του Facebook το παράδοξο της καθημερινότητάς της; Πώς μεταφράζει μια επαγγελματίας μεταφράστρια (ή, μάλλον, το προφίλ της) τα πρόσωπα, τα αντικείμενα και τις λέξεις που συνθέτουν το περιβάλλον της;
Στις σελίδες της συλλογής αυτής κυκλοφορούν ανησυχητικοί χαρακτήρες, αντικείμενα σε κατάσταση βαρέος ανθρωπομορφισμού, σύντομες ιστορίες λελογισμένου σουρεαλισμού, απρόσμενες αποφάνσεις και οπτικές. Παρά τις διαμαρτυρίες της πραγματικότητας, μικρά κομματάκια της μετακινούνται τόσο ώστε να δημιουργήσουν εναλλακτικές εκδοχές της που αποκαλύπτουν αυτό που πάντα υποψιαζόμασταν: πως το Παρόν αποτελεί προϊόν μυθοπλασίας.Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1969 και σπούδασε Ιστορία στη Φιλοσοφική Αθηνών και στο Πανεπιστήμιο της Konstanz, στη Γερμανία. Ασχολείται επαγγελματικά με τη μετάφραση και την επιμέλεια από το 1994. Παράλληλα έχει διδάξει επί πολλά χρόνια αρχαία ελληνικά σε μαθητές, ελληνικά σε ξένους και μετάφραση στο ΕΚΕΜΕΛ. Έχει στο ενεργητικό της πάνω από 30 μεταφράσεις, από τα αγγλικά και τα γερμανικά, που περιλαμβάνουν συγγραφείς όπως ο Κάφκα, ο Τουέιν, ο Στίβενσον, ο Κόου, ο Βιντάλ, ο Χάξλεϊ, ο Ντόκτοροου κ.ά., και συνεργασίες με πολλούς εκδοτικούς οίκους. Το 2011 τιμήθηκε από το ΕΚΕΜΕΛ με το Βραβείο Αγγλόφωνης Μετάφρασης για το βιβλίο Χαμένοι του Ντάνιελ Μέντελσον.

Συγγραφέας: Ζαχαριάδου Μαργαρίτα
Εκδότης: Πόλις
Έτος έκδοσης: 2014
ISBN: 960-435-457-4
Σελίδες: 191
Κατηγορίες: Νεοελληνική πεζογραφία

Τιμή σε ιστοσελίδες: 6.90 €