Το μερίδιο του νεκρού

Περιγραφή
O αστυνόμος Μπραΐμ Λομπ καλείται να παρακολουθεί στενά έναν επικίνδυνο κατά συρροή δολοφόνο, στον οποίο η κυβέρνηση αποφάσισε να χαρίσει το υπόλοιπο της ποινής του. Δεν φαντάζεται όμως ότι αυτό δεν είναι παρά η αφετηρία για μια πραγματική κατάβαση στην κόλαση, που θα τον οδηγήσει σε μια οδυνηρή αναβίωση των τραγικών γεγονότων που ακολούθησαν την περίοδο της εξέγερσης κατά της γαλλικής αποικιοκρατίας. Ταυτόχρονα ο αστυνόμος Λομπ θα αντιληφθεί μέσα από την εξέλιξη της ιστορίας πως απλά χρησιμοποιήθηκε ως πιόνι για να εξυπηρετήσει τα συμφέροντα των υψηλά ισταμένων και πως ο κύκλος της διαφθοράς δεν έχει σταματήσει να επαναλαμβάνεται.
Χρησιμοποιώντας τη φόρμα του αστυνομικού μυθιστορήματος, ο Γιασμίνα Χάντρα μας παρασύρει σε μια αφήγηση που κόβει την ανάσα, διάσπαρτη από απρόοπτες εξελίξεις, επιβεβαιώνοντας ότι πρόκειται για μια από τις πιο ενδιαφέρουσες φωνές της σύγχρονης αραβικής λογοτεχνίας.
“Το μερίδιο του νεκρού” βραβεύτηκε ως το καλύτερο αστυνομικό μυθιστόρημα στη Γαλλία το 2004.Πίσω από το γυναικείο ψευδώνυμο Γιασμίνα Χάντρα κρύβεται ο συγγραφέας Μοχάμεντ Μουλεσεχούλ. Γεννήθηκε το 1955 στην Αλγερία και σε ηλικία εννέα χρόνων μπήκε σε στρατιωτική σχολή. Αρχίζει να δημοσιεύει λογοτεχνικά κείμενα το 1984, ενώ έχει ήδη γίνει αξιωματικός. Η δυσπιστία με την οποία το στρατιωτικό κατεστημένο της χώρας του αντιμετωπίζει έναν στρατιωτικό λογοτέχνη αλλά κυρίως ο εμφύλιος πόλεμος στην Αλγερία τον αναγκάζει να περάσει, ως λογοτέχνης, στην πιο βαθιά παρανομία και να χρησιμοποιήσει ένα γυναικείο ψευδώνυμο. Έγινε γνωστός από μια σειρά αστυνομικών μυθιστορημάτων με ήρωα τον επιθεωρητή “Λομπ”. Δημοσιεύοντας πλέον με το όνομα Γιασμίνα Χάντρα, θα γίνει πασίγνωστος στη Γαλλία, με τα βιβλία: “Morituri” (1997), “Double blanc” (1997), “L’ automne des Chimeres” (1998) και “La dingue au bistouri” (1990-1999). Ακολουθούν τα μυθιστορήματα: “Les agneaux de Seigneur” (1998), “Α quoi revent les loups” (1999, “Τι ονειρεύονται οι λύκοι”, μτφρ. Μαρίνα Μέντζου, εκδ. Καστανιώτη 2000), τα αυτοβιογραφικά “L’ ecrivain” (2001) και “L’ imposture de mots”, η νουβέλα “Cousin K” και η πιο πρόσφατη μυθιστορηματική τριλογία “Les Hirondelles de Kaboul”, “L’attentat” (Prix des libraires, 2006) και “Les sirenes de Bagdad” (2006). Την αληθινή του ταυτότητα ο Μουλεσεχούλ αποκάλυψε στο γαλλικό Τύπο τον Ιανουάριο του 2001, όταν παραιτήθηκε από τον στρατό. Έχει μεταφραστεί σε 39 γλώσσες και δύο από τα μυθιστορήματά του πρόκειται σύντομα να μεταφερθούν στη μεγάλη οθόνη.

Συγγραφέας: Khadra Yasmina
Μεταφραστής: Στρίγκος Γιάννης
Εκδότης: Εκδόσεις Καστανιώτη
Έτος έκδοσης: 2005
ISBN: 960-03-4106-0
Σελίδες: 392
Σχήμα: 22χ13
Κατηγορίες: Γαλλόφωνη πεζογραφία (Αλγερία) – Μυθιστόρημα , Αστυνομική λογοτεχνία
Σειρές: Συγγραφείς απ’ όλο τον Κόσμο

Τιμή σε ιστοσελίδες: 15.76 €