Οδηγός για μεταφραστές

Περιγραφή
Ο “Οδηγός για μεταφραστές” λειτουργεί ως ένα εργαλείο αναφοράς για όσους ενδιαφέρονται για τη μετάφραση, είτε είναι επαγγελματίες, είτε σπουδαστές, παρουσιάζοντας ό,τι προσφέρεται για τους μεταφραστές από και προς τα ελληνικά.
Πρώτον, περιλαμβάνει πληροφορίες για προγράμματα σπουδών για τη μετάφραση σε ελληνικά και ξένα πανεπιστήμια, καθώς και στα ξενόγλωσσα ινστιτούτα που βρίσκονται στην Ελλάδα για όσους επιθυμούν να ακολουθήσουν ανάλογες σπουδές. Δεύτερον, παρέχει χρήσιμα στοιχεία για βραβεία και επιδοτήσεις για μεταφράσεις, τόσο στον Ελλαδικό, όσο και στον διεθνή χώρο, καθώς και τις δυνατότητες που υπάρχουν για Έλληνες μεταφραστές να εργαστούν στο εξωτερικό ή στην Ελλάδα, στο πλαίσιο σχετικών προγραμμάτων χρηματοδότησης και υποτροφιών. Τρίτον γίνεται μια σύντομη παρουσίαση σύγχρονων ηλεκτρονικών μεταφραστικών εργαλείων. Τέταρτον, παρατίθεται ελληνική βιβλιογραφία σχετικά με τη μεταφρασεολογία. Τέλος, περιλαμβάνεται κατάλογος με τις Ενώσεις Μεταφραστών ανά χώρα και χρήσιμες διευθύνσεις του διαδικτύου που αναφέρονται σε ό,τι μπορεί να ενδιαφέρει ένα μεταφραστή.

Επιμελητής: Ρονιώτη Σίλια Β.
Οργανισμός: Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (Ε.ΚΕ.ΒΙ.)
Εκδότης: Εθνικό Κέντρο Βιβλίου
Έτος έκδοσης: 1999
ISBN: 960-7894-19-7
Σελίδες: 108
Σχήμα: 28χ21
Κατηγορίες: Μετάφραση και ερμηνεία

Τιμή σε ιστοσελίδες: 6.68 €