Η ανακάλυψη της Αμερικής από τους Τούρκους

Περιγραφή
Το σύντομο αυτό μυθιστόρημα είναι ένα ερωτικό παραμύθι αφιερωμένο στους Άραβες που έφτασαν στη Βραζιλία στις αρχές του αιώνα, με σκοπό να εξημερώσουν την παρθένα βλάστηση και να χτίσουν τον πολιτισμό του κακάου… Με υλικά τους στίχους, τις συνήθειες αλλά και τις γεύσεις που έφεραν από τις αραβικές τους πατρίδες, ο Ζόρζε Αμάντο διηγείται την ιστορία ενός παράταιρου προξενιού, θέλοντας να κατανοήσει “αυτό το μυστήριο που κάνει ακαταμάχητες κάποιες γυναίκες όμορφες ή άσχημες”… Από τα πιο πρόσφατα έργα του μεγάλου Βραζιλιάνου συγγραφέα.O Ζόρζε Αμάντο γεννήθηκε το 1912 σε μια φυτεία κακάου, στο Φεράδας, επαρχία της Μπαΐα, στη Βραζιλία. Έζησε τα παιδικά του χρόνια στις φυτείες και παρακολούθησε από κοντά τον εποικισμό της βραζιλιάνικης γης από καλλιεργητές του κακάου, μιας και ο πατέρας του ήταν ένας απ’ αυτούς. Παρακολούθησε το Γυμνάσιο εσωτερικός σ’ ένα κολέγιο Ιησουιτών, απ’ όπου το έσκασε διασχίζοντας τα παρθένα δάση της Μπαΐα και του Σερζίπ στα δώδεκά του χρόνια. Στα δεκατέσσερά του χρόνια συνεργάστηκε ως δημοσιογράφος με την εφημερίδα Diario de Bahia. Το 1930 γράφτηκε στη Νομική Σχολή του Ρίο ντε Τζανέιρο, απ’ όπου αποφοίτησε το 1935. Φυλακίστηκε και εξορίστηκε έντεκα φορές. Υπήρξε βουλευτής και μέλος της Εθνοσυνέλευσης της χώρας του. Το θέμα της πάλης των τάξεων κυριαρχεί στα μυθιστορήματά του της δεκαετίας του ’30 και του ’40, αλλά στη δεκαετία του ’50, μετά την παραμονή του στο Παρίσι και τη φιλία του με κορυφές της ευρωπαϊκής τέχνης, αφού είχε τιμηθεί με το βραβείο Λένιν, η πολιτική έμφαση παραχώρησε τη θέση της σε μια πιο ανάλαφρη, πιο μυθιστορηματική προσέγγιση. Τα έργα του έχουν μεταφραστεί σε 48 γλώσσες και έχουν εκδοθεί σε 54 χώρες, ενώ του έχουν απονεμηθεί οι σημαντικότερες διεθνείς διακρίσεις. Πέθανε το καλοκαίρι του 2001. Επειδή απεχθανόταν τα νεκροταφεία, όπως είχε ζητήσει, η σορός του αποτεφρώθηκε και σκορπίστηκε στη ρίζα ενός δέντρου μάνγκο, που βρισκόταν στην αυλή του σπιτιού του, κάτω από το οποίο συνήθιζε να περνά τα βράδια του.
(φωτογραφία: Daniel Mordzinski)

Συγγραφέας: Amado Jorge 1912-2001
Μεταφραστής: Ψυλλιά Αθηνά
Εκδότης: Εκδόσεις Καστανιώτη
Έτος έκδοσης: 1999
ISBN: 960-03-2535-9
Σελίδες: 117
Σχήμα: 21χ14
Κατηγορίες: Βραζιλιάνικη πεζογραφία – Μυθιστόρημα
Σειρές: Συγγραφείς απ’ όλο τον Κόσμο

Τιμή σε ιστοσελίδες: 9.46 €