Μεσνεβί

Περιγραφή
Με την έκδοση του τελευταίου τόμου του Μεσνεβί, οι ενδιαφερόμενοι για την ιρανική λογοτεχνία και θεολογία θα ανακαλύψουν τα κλειδιά που οδήγησαν τον Τζελαλεττίν Ρουμί στην αιωνιότητα. Ο Ρουμί στον ξάστερο ουρανό της περσικής λογοτεχνίας κατέκτησε τη θεϊκή ψυχή. Τα λόγια του προσελκύουν καθημερινά τη σκέψη των διανοούμενων και την καρδιά των ευσεβών ανθρώπων.
Ο Ρουμί μεταφέρει το μήνυμα της αγάπης προς όλους τους ανθρώπους ανεξεαρτήτως χρώματος, φυλής και θρησκείας. Ήταν ένας μεγάλος φιλόσοφος που αναζήτησε την τελειότητα του ανθρώπου. Αγάπησε τον άνθρωπο που είναι δημιούργημα του Θεού, αλλά δεν τον θεοποιεί.
Ο δυτικός κόσμος εδώ και πέντε αιώνες έχει εγκαταστήσει τον άνθρωπο στη θέση του Θεού και τώρα καλείται να καταβάλει το τίμημα αυτού του αμαρτήματός του. Ο Ρουμί μάς φέρνει το μήνυμα «της ευημερίας και της σωτηρίας του ανθρώπου βασισμένης στον Θεό». Ήταν ένας άνθρωπος που βοήθησε τους συνανθρώπους του να ανακαλύψουν το «θεϊκό μαργαριτάρι» που κρύβουν μέσα τους και γι’ αυτό έμεινε στην αιωνιότητα.Ο Μελβάνα Τζελαλεττίν Μωχαμέντ Μπαλκί (Ρουμί) (1207-1273 μ.Χ.) είναι ένας από τους μεγαλύτερους μυστικιστές ποιητές ανά τον κόσμο που θέτει τον άνθρωπο σε ερωτική τροχιά με τον Θεό. Είναι ένας παγκοσμίου κύρους πνευματικός δημιουργός. Μετά τη συνάντησή του με τον «Σαμς», εγκατέλειψε τη διδασκαλία και τα κηρύγματα και ενώθηκε με τους αγαπημένους του Θεού. Ο πιστός μαθητής και οπαδός του, Χιουσαμεττίν Τσελεμπί, τον παρακάλεσε να γράψει ένα έργο για να το αφήσει παρακαταθήκη στις επόμενες γενιές. Ο Ρουμί ανταποκρίθηκε στο αίτημα του Χιουσαμεντίν και του υπαγόρευσε το μνημειώδες έργο του «Μεσνεβί» που είναι ένας ωκεανός μυστικής φιλοσοφίας. Έγραψε το έργο του στην περσική γλώσσα με έναν παιδικό ενθουσιασμό για τη ζωή και τον άνθρωπο, εμπλουτισμένο με ποικίλες γνώσεις του. Ο τρόπος γραφής του είναι πρωτότυπος και μοναδικός, εμπνευσμένος από τον θείο έρωτα.
Ο Τζελαλεντίν Μπαλκί είχε λάβει άριστη ισλαμική παιδεία από τον πατέρα του που ήταν σπουδαίος ιεροδιδάσκαλος και είχε τον τίτλο Σουλτάν-αλ-0υλεμά. Χάρη στις γνώσεις του αυτές περιλαμβάνει πολλά εδάφια του Κορανίου, αλλά και χαντίς, στους στίχους του. Γνώριζε επίσης και την ελληνική φιλοσοφία στην οποία αναφέρεται στα έργα του. Λόγω της άριστης παιδείας και φιλομάθειάς του χρησιμοποιεί κάποιες ελληνικές λέξεις στα ποιήματά του.

Συγγραφέας : Rumi Jalaluddin
Μεταφραστής : Μυστακίδου Λιάνα
Εκδότης : Εκδόσεις Ι. Σιδέρης
Έτος έκδοσης : 2009
ISBN : 960-08-0469-9
Σελίδες : 788
Σχήμα : 24χ17
Κατηγορίες : Σουφισμός, Περσική ποίηση

Τιμή σε ιστοσελίδες: 21.31 €

Όλες οι πληροφορίες σε αυτή τη σελίδα προέρχονται από το χώρο αποκλειστικά για πληροφορίες www.public.gr και dioptra.gr ιστοσελίδα μας με αυτό το βιβλίο.