Οι σειρήνες της Βαγδάτης

Περιγραφή
Ιράκ, μετά την επέμβαση των Αμερικανών. Η χώρα κλυδωνίζεται από βομβαρδισμούς, τρομοκρατικές επιθέσεις και εμφύλιες συγκρούσεις. Κάπου σ’ ένα μακρινό χωριό, ζει ο νεαρός φιλήσυχος ήρωας της ιστορίας μας, με τις αυστηρές αρχές και τα υψηλά ιδανικά των Βεδουίνων. Η συμφορά όμως που πλήττει τον τόπο δε θα αργήσει να φτάσει και στο δικό του κατώφλι, και να τον οδηγήσει σε μια σταδιακή μετάλλαξη με ασύλληπτες συνέπειες. Το «τέρας», ο σκοτεινός εαυτός που σίγουρα ενυπάρχει στον καθένα μας, αφυπνίζεται μέσα του και νεκρώνοντας οποιοδήποτε άλλο συναίσθημα, ζητά μονάχα να πάρει εκδίκηση. Ο νεαρός θα εγκαταλείψει τα πάτρια εδάφη, με σκοπό να εισχωρήσει στον αγώνα, στην αντίσταση. Θα περάσει από την κόλαση της Βαγδάτης, και από εκεί θα βρεθεί στη Βηρυτό, αναλαμβάνοντας να φέρει εις πέρας μια τρομακτική αποστολή που “θα κάνει το χτύπημα της 11ης Σεπτεμβρίου να μοιάζει μπροστά της με παιδική χαρά”…
O Γιασμίνα Χάντρα ολοκληρώνει με τις “Οι σειρήνες της Βαγδάτης” (Ιράκ) την τριλογία του πάνω στο “διάλογο κωφών” που φέρνει σε αντιπαράθεση την Ανατολή με τη Δύση, μετά από τα “Χελιδόνια της Καμπούλ” (Αφγανιστάν) και το “Τρομοκρατικό χτύπημα” (Ισραήλ).Πίσω από το γυναικείο ψευδώνυμο Γιασμίνα Χάντρα κρύβεται ο συγγραφέας Μοχάμεντ Μουλεσεχούλ. Γεννήθηκε το 1955 στην Αλγερία και σε ηλικία εννέα χρόνων μπήκε σε στρατιωτική σχολή. Αρχίζει να δημοσιεύει λογοτεχνικά κείμενα το 1984, ενώ έχει ήδη γίνει αξιωματικός. Η δυσπιστία με την οποία το στρατιωτικό κατεστημένο της χώρας του αντιμετωπίζει έναν στρατιωτικό λογοτέχνη αλλά κυρίως ο εμφύλιος πόλεμος στην Αλγερία τον αναγκάζει να περάσει, ως λογοτέχνης, στην πιο βαθιά παρανομία και να χρησιμοποιήσει ένα γυναικείο ψευδώνυμο. Έγινε γνωστός από μια σειρά αστυνομικών μυθιστορημάτων με ήρωα τον επιθεωρητή “Λομπ”. Δημοσιεύοντας πλέον με το όνομα Γιασμίνα Χάντρα, θα γίνει πασίγνωστος στη Γαλλία, με τα βιβλία: “Morituri” (1997), “Double blanc” (1997), “L’ automne des Chimeres” (1998) και “La dingue au bistouri” (1990-1999). Ακολουθούν τα μυθιστορήματα: “Les agneaux de Seigneur” (1998), “Α quoi revent les loups” (1999, “Τι ονειρεύονται οι λύκοι”, μτφρ. Μαρίνα Μέντζου, εκδ. Καστανιώτη 2000), τα αυτοβιογραφικά “L’ ecrivain” (2001) και “L’ imposture de mots”, η νουβέλα “Cousin K” και η πιο πρόσφατη μυθιστορηματική τριλογία “Les Hirondelles de Kaboul”, “L’attentat” (Prix des libraires, 2006) και “Les sirenes de Bagdad” (2006). Την αληθινή του ταυτότητα ο Μουλεσεχούλ αποκάλυψε στο γαλλικό Τύπο τον Ιανουάριο του 2001, όταν παραιτήθηκε από τον στρατό. Έχει μεταφραστεί σε 39 γλώσσες και δύο από τα μυθιστορήματά του πρόκειται σύντομα να μεταφερθούν στη μεγάλη οθόνη.

Συγγραφέας: Khadra Yasmina
Μεταφραστής: Στρίγκος Γιάννης
Εκδότης: Εκδόσεις Καστανιώτη
Έτος έκδοσης: 2007
ISBN: 960-03-4495-7
Σελίδες: 325
Σχήμα: 22χ13
Κατηγορίες: Γαλλόφωνη πεζογραφία (Αλγερία) – Μυθιστόρημα
Σειρές: Συγγραφείς απ’ όλο τον Κόσμο

Τιμή σε ιστοσελίδες: 14.19 €